纳兰性德木兰诗原文及翻译
纳兰性德,清代杰出的词人,以其婉约动人的词风和哀婉悲切的情感而闻名。他的《木兰诗》更是一首经典之作,展现了他对人生、爱情和命运的深刻思索。这篇文章小编将对《木兰诗》的原文进行呈现,并提供详细的翻译和解析,以帮助读者领会其深邃的内涵。
纳兰性德木兰诗原文
《木兰诗》的原文如下:
人生若只如初见,何事秋风悲画扇。
等闲变却故人心,却道故人心易变。
骊山语罢清宵半,泪雨零铃终不怨。
何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。
纳兰性德木兰诗翻译
第一联解析
“人生若只如初见,何事秋风悲画扇。”
这句意思是:如果人生总是像初次相见那样美好,那么又何须在秋风中为画扇感到悲伤呢?纳兰性德在这里表达了对理想爱情的怀念,人生的美好在于那份纯真和新鲜,若能常驻,又何来遗憾?
第二联解析
“等闲变却故人心,却道故人心易变。”
这一句进一步阐释了人心易变的悲哀,人与人之间的情感往往是脆弱和易逝的,常常在不经意间变得冷淡。这里纳兰性德似乎在喟叹,大众总是轻易地改变对彼此的情感,却又将此归结于“人心易变”。
第三联解析
“骊山语罢清宵半,泪雨零铃终不怨。”
“骊山”一词指代唐朝唐明皇与杨贵妃的爱情故事,通过引用这一典故,纳兰性德表现出对那种虽有泪水却不怨恨的命运的感慨。情感的深厚往往伴随着伤感,即使是泪雨,也不愿去怨恨曾经的美好,这种大度的心态让人感动。
第四联解析
“何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。”
最终一句则是对过去誓言的反思和对薄情者的指责,锦衣郎象征着美好而竟又薄幸的人。比翼连枝,原本是对爱情美好的期望,但结局却是悲凉的。这一对比让整首诗在小编觉得处升华,突显了爱情的无常和人生的无奈。
拓展资料
纳兰性德的《木兰诗》在风格上结合了清代诗词的柔美与深邃,歌词不仅表达了对初见时美好回忆的向往,也对人性及情感的变幻进行了深刻的探讨。他通过细腻的文字和典故,引发了对爱情、人生和命运的深刻思索。通过这篇文章小编将对《木兰诗》的原文及翻译分析,希望能够帮助读者更好地领会这首经典之作的情感和哲理。无论是对初见之美的追忆,还是对人心变化的感慨,都让我们在感受古典文学魅力的同时,也在现代生活中有所共鸣。